quinta-feira, 27 de agosto de 2020

Manuel Queiró ( b.1995) - Wall, Wall, Well, Well

 
"This is a mural painting by Manuel Queiró: a kiss. This gesture of love had a big place in the history of art, mostly thanks to Edward Munch and Kandinsky. As Kandinski said: "the relationships in art are not necessarily ones of outward form, but are founded on inner sympathy of meaning." No better words can define a kiss “a sympathy of meaning “. Which meaning? The meaning of love. You have time till Sunday to see this work @kunsthausbaselland —I am there to introduce the exhibition every day at 5:30"
@the_chus_martinez 


            (
2020,acrylic and emulsion paint on wall)

quarta-feira, 26 de agosto de 2020

Radicais Livres / 2ª série ) O Centenário de Amália

Radicais Livres (2ª Série): O Centenário de Amália. - A atualidade nacional e internacional, analisada e enquadrada à luz da História.

 Também pode ser ouvido em:


 O vídeo referido nesta conversa  foi publicado  neste blogue o ano passado




Amália - Povo que lavas no rio

 
 Povo que lavas no rio
 E talhas com o teu machado 
As tábuas de meu caixão

 Povo que lavas no rio
 Que talhas com o teu machado
 As tábuas do meu caixão

 Pode haver quem te defenda 
Quem compre o teu chão sagrado
 Mas a tua vida não 

Fui ter à mesa redonda
 Beber em malga que esconda
 O beijo de mão em mão

 Fui ter à mesa redonda 
Beber em malga que esconda
 O beijo de mão em mão

 Era o vinho que me deste
 Água pura, fruto agreste
 Mas a tua vida não

 Aromas, do urze e de lama 
Dormi com eles na cama 
Tive a mesma condição 

Aromas, do urze e de lama 
Dormi com eles na cama 
Tive a mesma condição 

Povo, povo, eu te pertenço
 Deste-me alturas de incenso 
Mas a tua vida não

 Povo que lavas no rio
Que talhas com o teu machado
 As tábuas do meu caixão

 Povo que lavas no rio
 Que talhas com o teu machado 
As tábuas do meu caixão

 Pode haver quem te defenda 
Quem compre o teu chão sagrado
 Mas a tua vida não

Letra: Pedro Homem de Melo

Música: João Campos