domingo, 14 de junho de 2020

A PAIXÃO GREGA



Li algures que os gregos antigos não escreviam necrológios,
quando alguém morria perguntavam apenas:
tinha paixão?
quando alguém morre também eu quero saber da qualidade da sua paixão:
se tinha paixão pelas coisas gerais,
água,
música,
pelo talento de algumas palavras para se moverem no caos,
pelo corpo salvo dos seus precipícios com destino à glória,
paixão pela paixão,
tinha?
e então indago de mim se eu próprio tenho paixão,
se posso morrer gregamente,
que paixão?
os grandes animais selvagens extinguem-se na terra,
os grandes poemas desaparecem nas grandes línguas que desaparecem,
homens e mulheres perdem a aura
na usura,
na política,
no comércio,
na indústria,
dedos conexos, há dedos que se inspiram nos objectos à espera,
trémulos objectos entrando e saindo
dos dez tão poucos dedos para tantos
objectos do mundo
e o que há assim no mundo que responda à pergunta grega,
pode manter-se a paixão com fruta comida ainda viva,
e fazer depois com sal grosso uma canção curtida pelas cicatrizes,
palavra soprada a que forno com que fôlego,
que alguém perguntasse: tinha paixão?
afastem de mim a pimenta-do-reino, o gengibre, o cravo-da-índia,
ponham muito alto a música e que eu dance,
fluido, infindável,
apanhado por toda a luz antiga e moderna,
os cegos, os temperados, ah não, que ao menos me encontrasse a paixão
e eu me perdesse nela
a paixão grega

Herberto Helder

quinta-feira, 11 de junho de 2020

Fernando Pessoa - Livro do Desassosego ( excerto)


Disse Bernard Shaw que a única coisa que a História nos ensina é que a História nada nos ensina. Não é bem assim: aqui, como muitas outras vezes, Shaw sacrifica a frase à frase. O que verdadeiramente a História nos ensina é que ninguém aprende nada com a História. O mesmo homem que como historiador tiver apontado certas "leis" históricas, que induziu do seu estudo de factos, procederá frequentemente, se for estadista, em contrário do que ele mesmo estabeleceu como historiador. Assediado com a acusação de que, de teórico a prático, se contradisse, alegará a pressão das circunstâncias, introduzindo assim uma excepção ao que declarara ser lei natural, insusceptível portanto de a ela haver excepções.

Vicente García & Kumary Sawyers - Dulcito e Coco

Sensible

Chris Cornell / Cat Stevens - Wild World - 10.6.2016

Ooh baby baby, it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile

quinta-feira, 4 de junho de 2020

Slavador Sobral- Ela disse-me assim( Lupicínio Rodrigues)

 Já cá está outra, mas esta versão é tão bonita que  se mistura nos sentidos e...



  • Voz:  Salvador Sobral 
  •  Piano: Júlio Resende
  •  Contrabaixo: André Rosinha 
  • Bateria: Bruno Pedroso 

terça-feira, 2 de junho de 2020

Black Pumas - Colors

Music is black
Black is blue
Blue is life
Life is sisters and brothers
Sisters and brothers are music

Contra- Corrente - José Manuel Fernandes sobre a as alterações à Lei da Nacionalidade

Sefarditas (em hebraico ספרדים, sefaradi; no plural, sefaradim) é o termo usado para referir aos descendentes de judeus originários de Portugal e Espanha. A palavra tem origem na denominação hebraica para designar a Península Ibérica (Sefarad, ספרד ). Falam a língua sefardi, também chamada judeu-espanhol e ladino, como língua litúrgica.

Estes judeus de Sefarad possuíam tradições, línguas, hábitos e ritos diferenciados dos seus irmãos Asquenazes  (que viviam na  Europa 

Central e Europa de Leste )**

( * nota:  em geral  a  wikipédia.org  é a fonte inicial  de informação na internet  que pode ser complementada ou/ e corrigida por quem queira e aprofundar os temas )





Este ficheiro multimédia * pode ser ouvido directamente em Observador e, por exemplo, também aqui:




 Sobre este assunto pode também consultar as informações  disponibilizadas pelo portal  português da  Justiça e pelo consulado português em São Paulo ( Brasil) .

https://justica.gov.pt/Como-obter-nacionalidade-portuguesa/E-descendente-de-judeus-sefarditas-portugueses

https://consuladoportugalsp.org.br/nacionalidade-portuguesa-para-descendentes-de-judeus-sefarditas/


 *  em geral  a  wikipédia.org  é a fonte inicial de informação na internet  que pode ser complementada ou/ e corrigida por quem queira  aprofundar os temas )

** ficheiro digital multimédia = podcast
(se temos expressões em português, bem sei que são às vezes mais compridas, porque usamos tantos anglicismos?)